[NTLUG:Discuss] Explaining Linux and Open Source software

Chris Cox cjcox at acm.org
Sat Mar 25 20:36:14 CST 2006


Leroy Tennison wrote:
> I was developing a little marketing piece and thought the phrase "Your 
> source for free, capable, legal software" would be attractive.  /*
> 
> No one I talked to got it.*/
> 
> Has anyone had any success with a catch phrase promoting Linux and Open 
> Source software?  If so, what did you say?  I thought "free" would be 
> attractive but decided to throw in "capable" so that they wouldn't think 
> "junk" and "legal" so they wouldn't think pirated.  What I got was "What 
> does capable mean?", "Is this software for the legal market?", "What 
> kind of software is it?"
> 
> The only other idea I have right now is: "Emphasizing free software (ask)"
> 
> Any input would be most appreciated.

Linux is free. Life is good.

NTLUG's motto.



More information about the Discuss mailing list