[NTLUG:Discuss] Explaining Linux and Open Source software
Chris Cox
cjcox at acm.org
Sat Mar 25 20:36:14 CST 2006
Leroy Tennison wrote:
> I was developing a little marketing piece and thought the phrase "Your
> source for free, capable, legal software" would be attractive. /*
>
> No one I talked to got it.*/
>
> Has anyone had any success with a catch phrase promoting Linux and Open
> Source software? If so, what did you say? I thought "free" would be
> attractive but decided to throw in "capable" so that they wouldn't think
> "junk" and "legal" so they wouldn't think pirated. What I got was "What
> does capable mean?", "Is this software for the legal market?", "What
> kind of software is it?"
>
> The only other idea I have right now is: "Emphasizing free software (ask)"
>
> Any input would be most appreciated.
Linux is free. Life is good.
NTLUG's motto.
More information about the Discuss
mailing list